A história da arte só pode basear-se na
mais elevada e completa concepção da arte. O progresso cronológico e
psicológico da humanidade na arte somente pode ser exibido mediante o contacto
com os mais perfeitos objectos que o homem tem sido capaz de produzir. A arte
foi de início uma atividade limitada, ocupada com a seca e magra imitação tanto
do significante como do insignificante.
Desenvolveu-se, então, uma
sensibilidade mais delicada e atraente pela natureza, e, finalmente,
conhecimento, regularidade, força e seriedade foram acrescentados de tal modo
que, favorecida pelas circunstâncias, a arte elevou-se às alturas, até que
afinal se tornou possível para o génio afortunado, munido de tudo isso,
produzir o encantador e o perfeito.
Infelizmente, porém, as obras de arte que
proclamam tal facilidade, que dão aos homens um sentimento tão reconfortante,
que os inspiram com liberdade e serenidade, sugerem ao artista que deseja
emulá-las que elas foram criadas com igual facilidade. A mais alta realização
da arte e do génio é uma aparência de facilidade e leveza, e o imitador sente-se
tentado a facilitar as coisas para si mesmo e trabalhar apenas nessa aparência
superficial. Assim a arte gradualmente declina da sua condição elevada, tanto
no todo como nos detalhes.
Johann Wolfgang von Goethe, in "Propylaen - Introdução"
Johann Wolfgang von Goethe, in "Propylaen - Introdução"
Nenhum comentário:
Postar um comentário